“We are more and more being disconnected from our natural surroundings and the embryo is part of a series of designs to try and reunite and reconnect us back to the elements and how we interact with nature, whilst using materials resourcefully,”
“Most of Antony Gibbon’s gorgeous designs rely on natural material such as wood, which he also used for his latest rustic cabin project inspired by elements of Teepee structures.”
“So, nature and geometry inspire the creativity of Antony Gibbon, and he creates designs that are unique and contemporary as well as practical and achievable. “
“The project is a two floor tree house which imitates the organic curves found in nature, being clad in cedar shingles to make the structure blend in perfectly with its surroundings.”
“Treehouses are one of the key tenets of the internet (or at least, the archi-web). You could basically collapse “architecture” online into a handful of, ahem, “typologies” like pool houses, pods, cabins, and, yes, treehouses.”
“The entrance to The Embryo is similar to its predecessors. A hatch door leads up to the first floor, where a spiral staircase wraps the internal walls of the cylinder and connects the first to the second floor.”
“Antony Gibbons is an architect whose designs are centered around nature and being a full part of their environment. He uses native woods in his projects that will age and blend effortlessly into the surrounding wooded areas.”
“Utilizing the principles of biomimicry, the Roost mimics the organic forms found in nature. This design technique helps to camouflage this structure into the forests as a way to better engage nature.”
“Rising several feet above the forest floor, the Roost Treehouse comes with sleeping quarters, viewing platforms and spiral stairs to make it much accessible.”
“No matter how much you think you’ve made it in the real world, your inner child will always want to live in castles in the sky, perched on ancient and sturdy trees.”
“Like his previous work, Embryo recalls some of the more architecturally adventurous moments of films like Star Wars or Lord of the Rings, seemingly fit for Ewoks or Celeborn and Galadriel’s elves.”
“The Roost Treehouse is made up of a series of pod-like capsules, which are harnessed to each tree in a way that neither harms the tree or prevents it from growing.”
“Inspired by elements of the Wigwam Structure, The Nook is a rustic Cabin alternative that can be used in various natural environments for Hotels, Retreats, The Office, Home Studio or even a Workshop.”
Looking like some treetop dwellings for the Elves of Lothlorien in JR Tolkiens Lord Of The Rings, Antony Gibbon’s Roost Treehouses are designed to copy the curvaceous and organic forms found in Nature.
“Roost concept homes suspended to the trees using a bracing technique, that causes no harm to grow.”
“Called ‘Roost Treehouse’, the concept treetop dwelling is made up of a series of pod-like capsules harnessed to tree trunks.”
“The Roost Treehouse is made up of a series of pod-like capsules, which are harnessed to each tree in a way that neither harms the tree or prevents it from growing.”
“Anybody who ever watched the movie Lord of the Ring and would like to try to live down a tree Lothlorien in the elves’ forest atmosphere of fantasy and film..”
“Para as pessoas que buscam passar mais tempo próximas a natureza, esta é uma ótima solução. Criadas pelo designer britânico Antony Gibbon, a Roost Treehouse foi concebida para mimetizar as formas curvas encontradas na natureza. O objetivo era criar uma estrutura que quase fizesse parte da própria árvore, se camuflando na floresta ao seu redor.”
“Roost Treehouse is designed by Antony Gibbon Designs to mimic the organic curvaceous forms found in nature.”
“Roost concept homes designed by Antony Gibbon, comprises several pod-like capsules, promising a comfortable living environment.”
“Making use of the principles of bio mimicry, the Roost mimics the organic forms found in nature.”
“The goal was to create a tree that can blend in its surroundings and almost become part of the tree itself, and become camouflaged in the forest surrounding it.”
“This tree house was designed to mimic the organic, curvaceous forms found in nature. The aim was to create a tree house that could blend in and almost become part of the tree itself, camouflaged by the surrounding forest. The tree house consists of a series of capsules that are harnessed to the trunk of each tree, using a bracing technique that causes no harm or interference with the tree’s growth.”
“A central staircase leading to an outdoor round platform, serving as a connection between the pods.”
“Здания как будто имитируют уже существующие в природе организмы, благодаря чему незаметны в лесу.”
“Elegantní oblé tvary, které jsou přírodě tak vlastní, se snažil napodobit při jednom ze svých návrhů stromových obydlí britský designér Antony Gibbon.”
“Inhabitat has a very sleek and minimalist design. It also has the feature to be built in a variety of different settings depending on the site. A nature-lover, Antony Gibbon insisted on creating and developing treehouse solutions that have very little impact on the natural environment.”
“Дома в стиле “Treehouse” (Дом на дереве) на самом деле не такая уж и редкость, особенно в Америке, но удобен ли он для жизни?”
“An increasing number of homes are being built to blend in with their location more fully and offer a way of life in tune with nature.”
“Though currently just a concept, designer Antony Gibbon’s Inhabit Treehouse is finished with a cedar cladding that ages along with the structure, so that it will blend into its surroundings over time”
“https://www.novinky.cz/bydleni/tipy-a-trendy/338579-maly-domek-na-chudach-splyva-s-okolni-prirodou.html”
“Gibbon has distinguished himself as a master treehouse designer. Earlier this week, we showcased Gibbon’s Roost treehouses; now, we’ve received renderings of another one of Gibbon’s innovative”
“Embryo tree house concept from Anthony Gibbons Design is unique in that it doesn’t rely on a tree’s branches to stabilize the structure.”
“This treehouse is also suspended with spacers so that it would not interfere with the tree’s growth. “
“Des habitats recouverts de bardeaux de cèdre tout en courbes, suspendu à l’aide d’entretoises de façon à ne pas entraver l’évolution naturelle des arbres auxquels ils sont accrochés. Une façon pour l’artiste de reconnecter avec la nature.”
“The Embryo is clad in cedar shingles, the treehouse blends in with the colors of the forest providing a refuge for humans reminiscent of our species’s first habitat at the edge of the trees.”
“Habitats covered with cedar shingles, curvaceous shaped, suspended with braces so as not to interfere with the natural evolution of the trees which they are attached.”
“Embryo by Antony Gibbon is a cylindrical two story tree dwelling that again utilises the principles of bio mimicry by imitating the organic curves found in nature.”
“Cette architecture semble fragile, comme une fleur de cerisier, éphémère. J’aime d’ailleurs cette association de sakura avec une autre maison de thé, Tea House Tetsu. Fujimori va même encore plus loin dans le surréalisme avec flying mud boat, une maison volante, flottant au dessus du sol.”
“The realm of bio-mimicry has yet taken another realistic step forward with the Embryo, a cylindrical, two-storied treehouse that replicates the Burl of a tree.”
“Utformingen av hytta gir en illusjon av at den er en del av en trestamme i skogen. Den er kledd i plater av sedertre, for å gli inn i omgivelsene.”
“The Embryo Treehouse by British architect Antony Gibbons is a cylindrical two-storey tree dwelling that uses the principles of biomimicry by imitating the organic curves found in nature.”
“The Embryo derives its name from the early stages of development in nature and was developed to help one get reconnected with nature”
“His creations showcase his amazing talent, but also pay a lot of attention to sustainability and environmental issues. His latest treehouse design, named Embryo, continues the tradition.”
“His treehouses are designed to mimic the organic curvaceous forms found in nature.”
“Like Gibbon’s other works, these structures have been inspired by the natural environment and geometrical patterns.”
“From music to architecture and much more in between, our hunt takes us to some unique items, such as the latest creation from designer Antony Gibbon known as The Nook.”
“Il designer Antony Gibbon ha soddisfatto il desiderio di tante persone, e il sogno di ogni bambino incantato dall’avere una casa “tenda” come quella dei nativi americani.”
“It is The Nook , a wooden house to use as a house itself, such as office and laboratory or as accommodation for tourists.”
“Un wigwam, detto anche wickiup o wetu, è un’abitazione a forma di cupola impiegata un tempo da alcune tribù native americane; utilizzata ancora oggi a scopo cerimoniale. Le capanne cupolari rappresentano, ancora oggi, la casa delle popolazioni nomadi africane, per cui non deve sorprenderci che il designer Antony Gibbon si sia ispirato proprio al wigwam per ideare The Nook, un moderno rifugio sostenibile che può essere installato in terreni difficili e può persino galleggiare sull’acqua, trasformandosi in zattera grazie ai contenitori riciclati che nasconde sotto.”
“These modern wooden teepee-style structures have been thought up by the designer Antony Gibbon. Like Gibbon’s other works, these structures have been inspired by the natural environment and geometrical patterns.”
” It makes sense then, that Antony Gibbon drew upon the enduring wigwam for inspiration while designing the Nook: a modern sustainable retreat that can be installed in difficult terrains, and can even float on water.”
“. With its angled wooden walls and double slatted glass doors and windows, the Nook brings back ancient building techniques in a big way. “
“Британский дизайнер Энтони Гиббон, вдохновившись индейскими вигвамами, придумал необычные компактные помещения для работы или отдыха на природе. Он назвал их The Nook. Подобные конструкции представляют из себя небольшие шалаши высотой 3,7 метров и шириной 6 метров. Подобные «вигвамы» можно использовать в качестве отелей, офисов, уединённых мест для отдыха на природе и т.д.”
“Konkrétní zájemce pak má možnost designérovu myšlenku dotáhnout do konce přesně podle svých představ a potřeb. Právě takové vize přináší i britský designér Antony Gibbon.”
“The nature and the natural elements have always inspired the work of many architects throughout the centuries. The use of natural materials was once related to their easy availability in the vicinity of the sites of manufacture; today the return to the natural, in spite of the reinforced concrete, steel and other chemical materials, has a valence linked to sensitivity to the sustainable and green architecture.”
“Jardins singuliers”, de Sophie Barbaux, propose une vision non exhaustive de la notion particulière de singularité en matière de jardins et de paysages et en rend compte dans une succession de chapitres thématiques : Végétal, Les complices, Les habitants paysagistes, Folies et enfin Art grandeur nature. La singularité des jardins y est définie, en tant que mode de lutte contre la banalité, l’ennui ou l’ordre établi et privilégie la force des images, grâce à de très belles photographies toujours accompagnées de textes descriptifs et évocateurs.
“Mobility is the ultimate new form of freedom: freedom from routine, traditional values, and geographic restraints. Today’s creatives thrive on a lifestyle that enables them to work six months in a shared office in Berlin, spend the summer in a caravan in Chile, and show up in time for their next project at a temporary desk in New York.”
Holland Herald, Inflight Magazine, Netherlands
“The Inhabit Treehouse is one in a series of four eco-friendly house concepts that were conceived by Antony Gibbon. The images featured here are merely rendered visualisations, but the treehouse’s design has since been commissioned to be built on sites in both Italy and Woodstock, New York, and are due to be completed in July 2015.”
“Architect Antony Gibbon has distinguished himself as a master treehouse designer. Earlier this week, we showcased Gibbon’s Roost treehouses; “
“Tree-House looks like a dignified treetop residence taken straight from the elves’ forest home of Lothlorien in Lord of the Rings!”
“This tree house was designed to mimic the organic, curvaceous forms found in nature. The aim was to create a tree house that could blend in and almost become part of the tree itself, camouflaged by the surrounding forest.”
“This concept led design site Inhabitat to make a pretty accurate connection to the elves’ home in “Lord Of The Rings.”
“Embryo could be considered the most introspective of Gibbon´s designs, like a cylindrical silkworm cocoon growing spontaneously up through the trunks of the trees. “
“Les cabanes d’Antony Gibbon, designer très concerné par l’environnement, s’intègrent parfaitement dans les grands espaces naturels. La touche de Gibbon : jouer avec les formes et les lumières pour créer une atmosphère fantasmagorique.” (French)
“La casa de árbol “Embryo” o embrión es un diseñó de Antony Gibbon que consiste en una estructura cilíndrica de dos pisos para edificarse alrededor de un árbol, cuyos materiales no interfieren con su crecimiento ni lo dañan por ser naturales.” (spanish)
“Nature and geometry are his major source of inspiration, touch of those could also be seen across all his designs.”
‘Pivot Floor Lamp’: Design and Design International Awards, Paris, France
‘tablelight’: Design and Design International Awards, Paris, France
Book of the Year Volume 6: Design and Design International Awards
LightBearer: The ghost in the woods (Published September 2014)
Jardins Singuliers/Unique Gardens. ICI Interface Editions (Published: Oct 2014)
Normad Living/Gestalten. Berlin
Popular Mechanics Magazine, South Africa
Extérieurs Design, France
Artam Global Art & Design Magazine, Istanbul, Turkey
Etiqueta Negra Magazine, Latin America
Map Magazine, Brisbane, Australia
Mexico Design, Mexico
Flair Magazine, Middle East